登入 | 搜書
南方與北方
南方與北方
作者:伊麗莎白·蓋斯凱爾/譯者:主萬
主角名稱:瑪格麗特,黑爾先,桑頓先生,米爾頓,貝爾先生
作品朝代:現代
作品頻道:女頻
小說篇幅:中長篇
最新章節:第 74 節

完結小說《南方與北方》是伊麗莎白·蓋斯凱爾/譯者:主萬傾心創作的一本歷史軍事、無限流、同人型別的小說,主角桑頓先生,米爾頓,瑪格麗特,文中的愛情故事悽美而純潔,文筆極佳,實力推薦。小說精彩段落試讀:書名:《南方與北方》

作者:[英] 伊麗莎白·蓋斯凱爾

出版社:人民文學出版社

出品方:人民文學出版社

叢書:名著名譯叢書

原作名: North and South

譯者:主萬

出版年:

頁數:512

定價:59.00元

裝幀:精裝

ISBN:9787020124718

內容簡介:

生長於英國南部的瑪格麗特隨牧師父親搬到北方小鎮米爾頓

與溫暖舒適的南方相比,處於工業革命發端期的北方城鎮米爾頓又髒又亂且陰冷無比。

不僅如此,她還得整天面對粗俗的工人、棉絮飛舞的紡織工廠。

瑪格麗特非常不適應北方的環境,更不適應紡織廠廠主、年輕的實業家約翰·桑頓的傲慢無禮。

經過一段時間的米爾頓生活後,瑪格麗特體味到工人粗魯暴躁背後的疾苦和無奈,更加厭惡紡織廠廠主,但約翰·桑頓卻對瑪格麗特日久生情。

二人如同南方與北方,截然相反但又緊密相連……

作者簡介:

伊麗莎白·蓋斯凱爾(1810-1865),英國著名小說家,一生共發表過六部長篇。

處女作《瑪麗·巴頓》揭露了19世紀中葉大英帝國“黃金時代”廣大工人群眾的悲慘命運。

代表作《克蘭福德》以幽默的筆觸描繪了發生在克蘭福德小鎮市民間的悲喜劇。

她最具代表性的作品是有史詩級小說之稱的《南方與北方》。

譯者簡介:

葉治(1924年9月12日-2004年5月),筆名主萬,字世將,祖籍安徽桐城,出生於虎德中文 。1941年入上海聖約翰大學,1945年畢業於該校文學院英國語言文學系,獲文學士和政治學學士學位 。歷任華東師範大學外語系教授、英語翻譯教研室主任,兼任復旦大學外語系教授,1988年至1993年任上海市翻譯高階職稱評審委員會副主任委員。

葉治1950年代起從事英美文學翻譯,代表譯作包括《遠大前程》《荒涼山莊》《洛麗塔》《南方與北方》《巴塞特郡紀事》等20餘部作品。1986年因譯介德萊塞等作家作品獲美國哥倫比亞大學桑頓·尼文·懷爾德獎,2003年獲上海翻譯家協會“中國資深翻譯家”稱號。主張翻譯需精通中外語言並逐詞查證,堅持嚴謹譯風;在翻譯《洛麗塔》時注重註釋和還原原著句子結構 。任教期間培養大批翻譯人才,曾指導青年教師陳舒備課授課。

展開全部

最新二十五章
 

檢視全部章節

伊麗莎白·蓋斯凱爾/譯者:主萬的作品

檢視全部作品

猜你喜歡

推薦專題

大家正在讀

  • 論如何拯救反派

    花澄 · 158 章 · 第 158 節

    開始閱讀
  • 半路同居

    魚十三 · 50 章 · 第 50 節

    開始閱讀
  • 紫韻祭靈玉

    潘洛洛 · 174 章 · 第一百七十三章 萬佛朝宗

    開始閱讀
  • 坑蒙拐騙修仙記

    futurej · 227 章 · 第 227 節

    開始閱讀
  • 港從1949開始

    古龍崗 · 514 章 · 第 514 節

    開始閱讀
  • 閱讀提示

    聲 明:

    ㈠ 《南方與北方》為伊麗莎白·蓋斯凱爾/譯者:主萬所著屬虛構作品,不涉及任何真實人物、事件等,請勿將杜撰作品與現實掛鉤,作品中的觀點和立場與虎德中文的立場無關,本站只為廣大書友提供電子書閱讀平臺。

    ㈡ 《南方與北方》小說精彩連篇、跌宕起伏,希望廣大書友支援正版,支援作者。

    本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

    虎德中文 | 當前時間:

    Copyright © 虎德中文(2026) 版權所有
    (繁體版)

    聯絡渠道:mail